نتيجة البحث: تفسير الآية و صورتها و تلاوتها


سورة طه آية 105
وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنْسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا

التفسير الميسر ويسألك - أيها الرسول - قومك عن مصير الجبال يوم القيامة، فقل لهم: يزيلها ربِّي عن أماكنها فيجعلها هباء منبثًا.

تفسير الجلالين
105 - (ويسألونك عن الجبال) كيف تكون يوم القيامة (فقل) لهم (ينسفها ربي نسفا) بأن يفتتها كالرمل السائل ثم يطيرها كالريح

تفسير القرطبي
قوله تعالى{ويسألونك عن الجبال} أي عن حال الجبال يوم القيامة.
{فقل} جاء هذا بفاء وكل سؤال في القرآن {قل} بغير فاء إلا هذا، لأن المعنى إن سألوك عن الجبال فقل، فتضمن الكلام معنى الشرط وقد علم الله أنهم يسألونه عنها، فأجابهم قبل السؤال، وتلك أسئلة تقدمت سألوا عنها النبي صلى الله عليه وسلم فجاء الجواب عقب السؤال؛ فلذلك كان بغير فاء، وهذا سؤال لم يسألوه عنه بعد؛ فتفهمه.
{ينسفها ربي نسفا} يطيرها.
{نسفا} قال ابن الأعرابي وغيره : يقلعها قلعا من أصولها ثم يصيرها رملا يسيل سيلا، ثم يصيرها كالصوف المنفوش تطيرها الرياح هكذا وهكذا قال : ولا يكون العهن من الصوف إلا المصبوغ، ثم كالهباء المنثور.
{فيذرها} أي يذر مواضعها {قاعا صفصفا} القاع الأرض الملساء بلا نبات ولا بناء؛ قاله ابن الأعرابي.
وقال الجوهري : والقاع المستوي من الأرض والجمع أقوع وأقواع وقيعان صارت الواو ياء لكسر ما قبلها.
وقال الفراء : القاع مستنقع الماء والصفصف القرعاء.
الكلبي : هو الذي لا نبات فيه.
وقيل : المستوي من الأرض كأنه على صف واحد في استوائه؛ قاله مجاهد.
والمعنى واحد في القاع والصفصف؛ فالقاع الموضع المنكشف، والصفصف المستوي الأملس.
وأنشد سيبويه وكم دون بينك من صفصف ** ودكداك رمل وأعقادها و {قاعا} نصب على الحال والصفصف.
و{لا ترى} في موضع الصفة.
{فيها عوجا} قال ابن الأعرابي : العوج التعوج في الفجاج.
والأمت النبك.
وقال أبو عمرو : الأمت النباك وهي التلال الصغار واحدها نبك؛ أي هي أرض مستوية لا انخفاض فيها ولا ارتفاع.
تقول : امتلأ فما به أمت، وملأت القربة ملئا لا أمت فيه؛ أي لا استرخاء فيه.
والأمت في اللغة المكان المرتفع.
وقال ابن عباس{عوجا} ميلا.
قال : والأمت الأثر مثل الشراك.
عنه أيضا {عوجا} {ولا أمتا} رابية.
وعنه أيضا : العوج [الانخفاض] والأمت الارتفاع.
وقال قتادة{عوجا} صدعا.
{ولا أمتا} أي أكمة.
وقال يمان: الأمت الشقوق في الأرض.
وقيل : الأمت أن يغلظ مكان في الفضاء أو الجبل ويدق في مكان؛ حكاه الصولي.
قلت : وهذه الآية تدخل في باب الرقي؛ ترقى بها الثآليل وهي التي تسمى عندنا (بالبراريق) واحدها (بروقة)؛ تطلع في الجسد وخاصة في اليد : تأخذ ثلاثة أعواد من تبن الشعير، يكون في طرف كل عود عقدة، تمر كل عقدة على الثآليل وتقرأ الآية مرة، ثم تدفن الأعواد في مكان ندي؛ تعفن وتعفن الثآليل فلا يبقى لها أثر؛ جربت ذلك نفسي وفي غيري فوجدته نافعا إن شاء الله تعالى.

تفسير ابن كثير يقول تعالى {ويسألونك عن الجبال} أي هل تبقى يوم القيامة أو تزول؟ {فقل ينسفها ربي نسفا} أي يذهبها عن أماكنها ويمحقها ويسيرها تسييراً ""أخرج ابن المنذر عن ابن جريج قال: قالت قريش: يا محمد كيف يفعل ربك بهذه الجبال يوم القيامة، فنزلت الآية""{فيذرها} أي الأرض {قاعا صفصفا} أي بساطاً واحداً، والقاع هو المستوي من الأرض، والصفصف تأكيد لمعنى ذلك، وقيل الذي لا نبات فيه، والأول أولى، وإن كان الآخر مراداً أيضاً باللازم، ولهذا قال: {لا ترى فيها عوجا ولا أمتا} لا ترى في الأرض يومئذ وادياً ولا رابية ولا مكاناً منخفضاً ولا مرتفعاً، كذا قال ابن عباس وغير واحد من السلف {يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له} أي يوم يرون هذه الأحوال، يستجيبون مسارعين إلى الداعي حيثما أمروا بادروا إليه، ولو كان هذا في الدنيا لكان أنفع لهم، ولكن حيث لا ينفعهم كما قال تعالى: {أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا}، وقال: {مهطعين إلى الداع} وقال محمد القرظي: يحشر اللّه الناس يوم القيامة في ظلمة، وتطوى السماء وتتناثر النجوم وتذهب الشمس والقمر، وينادي مناد فيتبع الناس الصوت يؤمونه، فذلك قوله: {يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له} قال السهيلي: الداعي: هو إسرافيل عليه السلام، وهو المنادي المذكور في سورة ق في قوله تعالى: {واستمع يوم ينادي المناد من مكان قريب} ، وقال قتادة: لا عوج له لا يميلون عنه، وقال أبو صالح: لا عوج له: لا عوج عنه، {وخشعت الأصوات للرحمن} قال ابن عباس: سكنت، وكذا قال السدي، {فلا تسمع إلا همسا} قال سعيد بن جبير عن ابن عباس: يعني وطء الأقدام. وقال علي بن أبي طلحة عن ابن عباس {فلا تسمع إلا همسا} الصوت الخفي، وقال سعيد بن جبير: الحديث وسره، ووطء الأقدام، فقد جمع سعيد كلا القولين، وهومحتمل، أما وطء الأقدام فالمراد سعي الناس إلى المحشر وهو مشيهم في سكون وخضوع، وأما الكلام الخفي فقد يكون في حال دون حال، فقد قال تعالى: {يوم يأت لا يكلم نفس إلا بإذنه فمنهم شقي وسعيد}.

ِترجمة معني الآية

ِاردو | Espanol | Française | English | Malaysian | Indonesian | বাঙালি